|
|
|||||||||
|
16.04.2007 - 13:13
![]() Osaatko Pohjanmaan murretta...? Testaa taitosi täällä. Oma tulokseni oli 70%, mutta olivat vähän outoja tapauksia ne väärin menneet - eniten ne pari kirjoituskohtaa kiusasi ja vähän kyllä epäilytti, että olivatko edes oikaa pohojalaasta ollenkaan, kun en muka tiennyt ![]()
|
Kirjoittaja
Sekalaisia ihmettelyjä elämästä, kaikkeudesta ja kaikesta muusta sellaisesta. Arkisto
2010 2009 2008 2007 2006 2005 Omakuva
Flickr-kuviani
Kävijälaskuri
Kävijät 1.5.2006 klo 00 alkaen
Seuraamiani blogeja
Blogitilauksiani on Googlen readerissä 'nyt' 234 ja lista on eläväinen, joten en edes yritä enää ylläpitää listaa. Jäsenyydet
Creative Commons
![]() This work is licensed under a Creative Commons Attribution - Noncommercial - No Derivative Works 2.5 License. Tämä blogi on 'Nimi mainittava - Ei jälkiperäisiä teoksia - Ei kaupalliseen käyttöön 2.5' -lisenssillä. Lisätietoja yo linkin takaa. Taistele Spammia Vastaan! Klikkaa t�t�! |
||||||||
Mun olii kuuskytäkolome, notta molen kyllä pohojalaaset kiriani hualella läpitte lukenu!
Johonaki kohorin miätin ensmäiseks jotaki tiättyä sanaa, mutta meninki sitte viime tinkas kuitenki muuttamahan toiseks, joten kyl soolis pareeki tulos voinu olla!
Kylä nyt vähän korpee, mut nuankohan tästä nyt jotenki seleviäis :D
Bambi, kyllähän tuollaasen kokeelun jäläkehen voi tempaasta viä uuren kerran ja kattua asia seleväksi.
Vaimo tos tempaasi 87%... oli kotitaloussanasto mua paremmin hanskas.
Joitaki tuttuja ja samoja sanoja, ko meilä kotipuolessa, mutta vähemmän. Ei ihme, että tulee väärinkäsityksiä, ko teillä itikatki lentää :D
Onhan nois murresanois tääläkin alueella vaihtelua, eli sadan kilsan pääs on sellasia sanoja käytös, joita ei oo itte koskaa kuullukkaa.
Itellä tuntuu monesti aika pöljältä kirjottaa merkinnät kirjakielen tapasella, kun muuten puhun kaikkea muuta. Mutta jos taas kaiken kirjottasin siten, niinko puhun, niin ..johan tulis sanomista, ettei siitä saa mitään tolkkua.
Murteet on kyllä aika kivoja :) Jotkut vielä mukavan kuulosiaki, kuten porin murre. Nannaa ainaki minun korville.
Hiukan sama pulma mulla kirjoittamisen kans, toisaalta tuntuu että pitäis johdonmukaisesti käyttää jompaa kumpaa. Tulee usein käytettyä mua-tyylisiä puhekielimuotojakin, kun puhdas kirjakieli taas tuntuu yhtä höpsöltä.
Kyllä murteellakin voi ihan hyvin kirjoittaa, oon vaan huomannu, että niitä pitää usein lukea itsekseen melkein ääneen, niin sitte selviää sisältö paremmin - sama pätee mulla oikeastaan pohojanmaan murteesehenki.
Jep, Kurikasta kotoosin. Mistäs sä? :-)
Saanen muuten muistuttaa, että nyt on nuukuusviikko!
Mulla on täti perheineen Laihialla ja kakarana olin muutamana kesänä siellä serkkujen kans aikaa viettämäs, eli tuttu paikka.
Olis tullut täyret sata, mutta ku soholasin yhyres kohoras.
Vähänkö olin pettyny itteeni...
:-D
Mutta moni sana oli erilainen kuin mitä itse käyttäisin. Mutta toisaalta, sanat vaihtelee välillä vierekkäisis kyliskin saman kaupungin sisällä...
Ja tulos on kyllä ihan kunnollinen - niin kauan kun on prosenttikin, niin se on hyvä! ;-)