Pian on taas vuosi ohi, mutta vielä ehtii heittää blogimerkinnän joulukuullekin.

Jouluna tulee digiboksittomana katsottua satunnaista ohjelmaa ja nyt tuli opittua uuttakin. Katsoin pätkän Ohukaisen ja Paksukaisen seikkailuja ja siellä pisti korvaan paksukaisen sanoma ’All work and no play makes Jack a dull boy’. Luulin sanonnan olevan Hohto-leffasta (ja sinne ehkä perustana olevasta Stephen Kingin kirjasta).

Googlaus opettikin, että lause on kirjattu ensimmäisen kerran englanniksi jo vuonna 1659! Sanonta tarkoittaa suoraviivaisesti vain sitä, että työn lisäksi pitää olla huvitustakin, .

Wikiartikkelista löytyi sanonnan alkujuuret ja lista paikoista, joissa sitä on käytetty: em mainittujen lisäksi kuuluisin lienee elokuva Kwai-joen silta, Vonnegutin kirja Piruparka ja tietysti myös mainio Iron Sky! Pitkä lista sisältää myös tv-ohjelmat ja musiikin. Aina oppii! ^_^